عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )

675

غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )

هر كه آتش پنهان شرّ و زشتى را دامن زند و برافروزد هلاكتش در آنست . 1034 من امّل ما لا يمكن طال ترقبّه : هر كه آرزومند چيز نبوده باشد كار انتظارش بدراز كشد . 1035 من اعرض عن نصيحة النّاصح احرق بمكيدة الكاشح : هر كه از پند پند دهنده سرباز زند بكيد و كين دشمن درونى خويش داغ گردد ( كاشح دشمن درونى و يا دشمنى است كه عداوت خويش را پنهان مى دارد المنجد ) . 1036 من غلب هواه على عقله ظهرت عليه الفضائح : هر كه هواى نفسش بر عقلش بچربد رسوائيها برايش پيدا شود . 1037 من تاجرك بالنّصح فقد اجزل لك الرّبح : هر كه با پند و اندرز دادن با تو تجارت كند البتهّ سود تو را فراوان مى گرداند . 1038 من فاته العقل لم يعدم الذّلّ : هر كه عقلش را از دست بدهد خوارى را گم نكند و هميشه خوار است . 1039 من قعد به العقل قام به الجهل : هر كه از عقلش باز نشيند و دست باز دارد جهل و نادانى بر وى به پا خيزد ( و جانشين دانائى گردد ) . 1040 من عدم غور العلم صدّ عن شرايع الحكم هر كه پايان و انتهاى دانش را گم كند از راههاى حكمتها باز داشته شود ( و بكنه دانش پى نبرد ) . 1041 من ارتوى من مشرب العلم تجلبب جلباب الحلم : هر كه از سر چشمهء علم و دانش سيراب گردد پوشش بردبارى را در بر كند . 1042 من وقّر عالما فقد وقّر ربهّ : هر كه دانشمندى را احترام كند پروردگارش را احترام كرده است . 1043 من اطاع امامه فقد اطاع ربهّ : هر كه هر كه امامش را فرمان برد البتهّ پروردگارش را فرمان برده است . 1044 من ثبتت له الحكمة عرف العبر : هر كه حكمت و دانش برايش ثابت شد پندها را بشناسد 1045 من انتصر باللهّ عزّ نصره : هر كه بوسيلهء خداوند بزرگ يارى جويد ياريش عزيز و ارجمند است 1046 من استظهر باللهّ سبحانه اعجز قهره هر كه خداوند بزرگ را پشتيبان گيرد افتادگى و ناتوانى خويش را ناتوان سازد . 1047 من صحّ يقينه زهد فى المراء : هر كه يقينش